Pour que vivent nos langues. Des rassemblements dans toute la Bretagne et dans l’hexagone

Le collectif Pour que vivent nos langues a organisé samedi 1er juin des rassemblements pour demander une modification de la constitution au sujet des langues régionales. Ainsi en Bretagne, des mobilisations ont eu lieu, à Guingamp, Lannion, Saint-Brieuc, Morlaix, Brest, Quimper, Rennes, Redon, Nantes, Vannes, Lorient, Pontivy 

Des milliers de personnes ont manifesté dans les rues de Bretagne pour défendre les langues régionales. A Guingamp, comme dans une dizaine d’autres villes, les manifestants ont exprimé leur ras-le-bol du statut de « sous-langues » infligé au breton et au gallo. Ils réclament une modification de l’article 2 de la Constitution afin de leur accorder une reconnaissance officielle. Unis derrière le slogan « Brezhoneg Yeiz Ofisiel (« Breton langue officielle »), les manifestants, toutes générations confondues, dénonçaient le fait que le français soit la seule langue officielle de la République, reléguant les langues régionales au rang de simples dialectes.

Cette mobilisation, qui a eu lieu à une semaine des élections européennes, visait également à faire entendre la voix des défenseurs des langues régionales auprès des institutions européennes.

Pour modifier la Constitution et accorder une reconnaissance officielle aux langues régionales, un long combat s’annonce. L’Assemblée nationale et le Parlement doivent se réunir en congrès pour adopter une telle mesure. A l’heure actuelle, aucune date n’a encore été fixée.

« Malgré le vote de la loi MOLAC en 2021, pour la protection et la promotion des langues régionales, une interprétation restrictive de l’article 2 de la Constitution (qui indique notamment que la langue de la République est le français) continue à être systématiquement opposée à chaque avancée possible pour nos langues, et les problèmes se multiplient.
 
La liberté de choisir le prénom de son enfant avec un signe dit « diacritique » est systématiquement remise en question quand il s’agit de prénoms régionaux (cas des Fañch, Iñaki, Aña, Artús). Les collectivités publiques souhaitant développer l’usage de nos langues dans leurs institutions ont été systématiquement attaquées et leurs délibérations annulées au Conseil d’État ou au tribunal administratif.   
 
La situation se détériore dans l’enseignement avec l’ « oubli » des langues régionales lors des réformes du collège, réformes du lycée, « choc des savoirs » et maintenant lors de la réforme annoncée de la formation des enseignants, leur disparition pour les épreuves du baccalauréat, la non-application de la généralisation de l’enseignement des langues régionales à tous les élèves d’un territoire qui le souhaite, inscrite dans la loi en 2021,  l’insécurité juridique de la circulaire de l’Éducation Nationale de 2021 censée protéger l’enseignement par immersion, le blocage de  la contractualisation de Scola Corsa et le non-renouvellement des conventions avec les réseaux d’écoles associatives par immersion comme Seaska ou Diwan.

Nos langues ont besoin d’une sécurité juridique qui nécessite dès à présent une modification de la Constitution » indique le collectif.

Au Pays Basque, des manifestations ont été recensées à Ascain, Bayonne, Briscous, Ciboure, Hendaye, Saint-Jean-Pied de Pors, en Corse à Bastia et Ajaccio, en Alsace à Colmar et Strasbourg, en Occitanie  à Nîmes, Montpellier , Toulouse , Lavaur, Lescar, Narbonne, Périgueux, Carcassonne, Cintegabelle, PIbrac, Cournonterral, Gaillac, Agen, Leguevin, Pau, Béziers, Félines Minervois, Artix, Gignac, Albi, Mèze, Saint Cére et enfin, en Catalogne, sur l’étang de Saint-Estève

Crédit photo : Twitter
[cc] Breizh-info.com, 2024, dépêches libres de copie et de diffusion sous réserve de mention et de lien vers la source d’origine

Cet article vous a plu, intrigué, ou révolté ?

PARTAGEZ L'ARTICLE POUR SOUTENIR BREIZH INFO

Une réponse à “Pour que vivent nos langues. Des rassemblements dans toute la Bretagne et dans l’hexagone”

  1. Gwilhmod dit :

    une petite centaine à Guingamp : c’est un échec cuisant.

ARTICLES EN LIEN OU SIMILAIRES

Culture, Culture & Patrimoine, Immigration, Patrimoine, Tribune libre

La langue régionale, cette frontière entre eux et nous ! [L’Agora]

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, Insolite, Sociétal, Société

Faites vous recenser en créole (mais pas en breton ou en gallo) !

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, Immigration, Politique

Le Conseil de l’Europe communique sur « les discriminations linguistiques en Europe » en ne parlant… que des migrants

Découvrir l'article

A La Une, Education, Sociétal

Langues régionales. À Paris, 40 élèves bilingues tentent de se faire entendre

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, Informatique, Patrimoine, Société

Quand Wikipédia efface les noms des villes en langues régionales

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, Immigration, Tribune libre

La meilleure manière de lutter contre le Grand Remplacement est de… [L’Agora]

Découvrir l'article

Justice, Sociétal

Pyrénées-Orientales. Bien que toujours traduit en français, l’usage du catalan en conseil municipal agace le préfet : 5 communes assignées en justice

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, Education, Patrimoine, Société

Un appel pour faire rentrer les littératures en langues régionales dans les manuels scolaires

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, Vidéo

Le ministre de l’Education Pap Ndiaye a un « intérêt bienveillant » pour les langues « régionales », mais… (vidéo)

Découvrir l'article

Sociétal, Technologies

Pyrénées-Orientales. Une nouvelle application pour s’initier au catalan [Vidéo]

Découvrir l'article

PARTICIPEZ AU COMBAT POUR LA RÉINFORMATION !

Faites un don et soutenez la diversité journalistique.

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur Breizh Info. Si vous continuez à utiliser le site, nous supposerons que vous êtes d'accord.

Clicky