Rechercher
Fermer ce champ de recherche.

Grace à la traduction, les Français découvrent la littérature russe contemporaine

La littérature est un soft-power? Dans ce cas, je veux bien être un agent double!”

Anne Coldefy-Faucard, traductrice et éditrice, guide nos pas dans un monde de la littérature russe moderne et classique.

Illustration : DR
[cc] Breizh-info.com, 2020, dépêches libres de copie et de diffusion sous réserve de mention et de lien vers la source d’origine

 

Cet article vous a plu, intrigué, ou révolté ?

PARTAGEZ L'ARTICLE POUR SOUTENIR BREIZH INFO

Les commentaires sont fermés.

ARTICLES EN LIEN OU SIMILAIRES

NANTES

Relire Jules Verne, aventurier de la littérature né à Nantes

Découvrir l'article

International

Hongrie. Orban, entre Zelensky et Poutine

Découvrir l'article

International

Bientôt des réfugiés politiques fuyant « la décadence et le néolibéralisme occidental »….en Russie ?

Découvrir l'article

International

La Russie dans le piège Malien. Le 176ème numéro de l’Afrique réelle

Découvrir l'article

A La Une, International

Xavier Colás : « Le régime de Poutine s’est considérablement durci et se trouve dans sa phase finale »

Découvrir l'article

A La Une, International

L’Ukraine lance une offensive surprise en Russie

Découvrir l'article

Tourisme

Tourisme. Dix jours en Russie

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine

William Shakespeare : Un héritage littéraire intemporel

Découvrir l'article

International

Immigration. Le Parlement finlandais adopte une nouvelle législation sur le contrôle des frontières

Découvrir l'article

A La Une, International

Stanislav Aseyev : « Si l’Ukraine tombe, la Moldavie ou les États baltes suivront » [Interview]

Découvrir l'article

PARTICIPEZ AU COMBAT POUR LA RÉINFORMATION !

Faites un don et soutenez la diversité journalistique.

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur Breizh Info. Si vous continuez à utiliser le site, nous supposerons que vous êtes d'accord.

Clicky