Les patients anglophones sont repoussés à la fin de la file d’attente dans les salles d’attente des hôpitaux du NHS, le système de santé anglais, au profit des patients qui ont besoin d’un interprète, révèle le Mail on Sunday. Imperial College Healthcare, un NHS Trust qui compte cinq hôpitaux dans le nord-ouest de Londres, donne la priorité aux patients qui se sont vus attribuer un interprète.
L’objectif est d’éviter que le service d’interprétation ne facture des frais supplémentaires (ce qui est le cas au delà d’une heure). Le journal anglais ne confirme toutefois pas s’il s’agit de cas isolés, ou si le NHS adopte cette approche à l’échelle nationale
Robert Jenrick, candidat à la direction du parti conservateur, a, de son côté, affirmé que cette approche laissait de côté les patients britanniques du NHS. L’ancien ministre de l’immigration a déclaré au Mail on Sunday : « Les Britanniques attendent déjà trop longtemps pour être soignés. La dernière chose à laquelle ils devraient être soumis est l’indignité d’être repoussés à la fin de la file d’attente. Il s’agit là d’une preuve supplémentaire de la pression qu’exerce l’immigration massive sur nos services publics et des difficultés d’intégration d’un nombre sans précédent de personnes. Les personnes qui ne parlent pas anglais ne devraient pas avoir droit à un passe-droit »
La politique de l’hôpital Impérial stipule qu’en cas de retard dans une clinique et si un interprète a été réservé à l’avance pour un patient, les infirmières verront ce patient aussi près que possible de l’heure du rendez-vous initial afin que le service d’interprétation n’ait pas à payer de frais supplémentaires pour le temps d’attente. Il en résulte que les anglophones peuvent constater que leur position dans la file d’attente est délibérément négligée.
Le service de maternité du Queen Charlotte’s and Chelsea Hospital, dans l’ouest de Londres, applique cette politique dans ses cliniques prénatales. Certaines salles d’attente disposent d’un système officiel de tickets numérotés, mais la politique de l’hôpital en matière d’interprétation l’emporte sur ce système.
Une patiente a témoigne au journal anglais : « C’est une clinique, donc vous entrez en vous attendant à attendre un peu, mais lorsque quelqu’un derrière moi dans la file d’attente a été autorisé à voir le médecin avant moi, j’ai demandé à la réceptionniste pourquoi et on m’a dit que les personnes avec des interprètes sont prioritaires parce qu’elles ne peuvent pas attendre plus d’une heure ».
Un médecin du NHS, Catja Schmitgen, a précédemment déclaré au Mail que les retards liés à la traduction étaient devenus « un problème majeur », en particulier dans les zones urbaines. Elle a expliqué que les consultations avec des personnes ne parlant pas anglais prenaient deux fois plus de temps parce qu’il fallait épeler les informations ou les transmettre par l’intermédiaire de traducteurs, ce qui laissait moins de temps pour les autres patients.
En réponse à la polémique qui prend de l’ampleur Outre-Manche, un porte-parole de l’Imperial College Healthcare NHS Trust a déclaré : « Nous nous engageons à répondre aux besoins spécifiques soulevés par n’importe lequel de nos patients – et chaque patient a le droit de bénéficier d’un interprète professionnel ». Traduction : rien ne changera
Les autorités anglaises, en brimant de plus en plus les autochtones au profit des étrangers extra européens, jouent avec le feu. Quand les gens n’ont plus rien à perdre (surtout si ça touche leur santé), ils deviennent incontrôlables.
Crédit photo : DR (photo d’illustration)
[cc] Breizh-info.com, 2024, dépêches libres de copie et de diffusion sous réserve de mention et de lien vers la source d’origine
6 réponses à “Royaume-Uni. Dans certains hôpitaux, les étrangers non anglophones prioritaires sur les anglophones”
ben c’est la gauche qui est au pouvoir non ? fallait voter ukip le s englishs maintenant vous l’avez profond
Il semblerait que les étrangers qui arrivent en Europe souhaitent se regrouper pour ne rien perdre de leur identité. Alors, dans les hôpitaux, il faut faire en sorte que chaque migrant étranger soit pris en charge par un médecin de sa communauté ( en Angleterre comme en France il doit bien y avoir un nombre important de personnel étranger) , ainsi serait éviter le problème de la traduction et ferait gagner du temps
c est pour quand la revolution pour mettre fin a cette merde organisee
une différence avec ce qui se passe dans le système de santé français ?
Encore des discours de fachos
Il faut se révolter, ca ne peut plus durer