En ce Noël 2023, où trouver une messe de Noël en breton, en breton-français, ou en breton-français-latin ?
Comme chaque année, le journal Ar Gedour vous propose une liste non exhaustive des messes de Noël en breton ou avec cantiques bretons, que nous compléterons suivant nos informations et celles que vous nous transmettrez :
Les messes en breton sont indiquées en bleu. Nous vous indiquons aussi les paroisses qui incluent au moins un cantique breton au répertoire de Noël, avec précision de celui-ci quand cela nous est possible. Quelques indications d’autres événements sont aussi mentionnées.
A CONSULTER : une carte interactive couplée à un agenda vous est proposée par Théodia & Ar Gedour. Rendez-vous sur le lien suivant.
liste susceptible d’être modifiée, mise à jour au 30/11/2023 à 00h00
ESKOPTI GWENED / DIOCESE DE VANNES
Le 24 décembre soir (Veillée et Messe de la Nuit de Noël)
- BUBRY : messe avec cantiques bretons (horaire à confirmer)
- KERNASCLEDEN : messe avec cantiques bretons, latin et français à 18h puis à 00h00
- LORIENT (St Louis) : messe de Noël avec cantiques bretons à 17h30. La messe sera célébrée en breton par l’abbé Antoine de Roeck, vicaire général du Diocèse de Vannes. Plus d’infos ici.
- NEULLIAC : veillée et messe de Noël à 18h30, avec cantiques bretons, latin et français.
- PLOEMEUR (Lomener – ND de la Garde) : messe de Noël en breton à 17h et sera présidée par l’abbé Matthieu Vannier, prêtre accompagnateur de la commission diocésaine pour la pastorale en langue bretonne, chargé de la pastorale en breton auprès des jeunes et aumônier du Collège Diwan Vannes.
- PLUVIGNER : messe de Noël en breton à 17h, présidée par le Père Ivan Brient, vicaire général du Diocèse de Vannes. Messe organisée avec le soutien de Ti Douar Alre.
- PONTIVY : veillée et messe entièrement en breton à 17h à la Basilique Notre Dame de Joie, avec la participation des Kaloneù Derv Bro Pondi, présidée par le Père Jean Le Berrigaud, aumônier des Gens de Mer. Les livrets bilingues sont très bien faits et permettent à tous de suivre, même sans être brittophone. L’an passé, la basilique était pleine. Il est donc conseillé d’arriver tôt.
- PONTIVY : messe à la bougie avec cantiques en français, breton et ordinaire grégorien, à 22h.
- PLUMERGAT : messe avec cantiques bretons (horaire à confirmer)
- QUISTINIC : veillée et messe de la nuit de Noël en français, latin et breton (horaire à confirmer)
- SAINTE ANNE D’AURAY à 21h, à la basilique : Veillée et messe avec mélodies traditionnelles (par école de bombarde Jean-Claude Jégat), cantiques bretons, latin et français.
Le 25 décembre matin :
- KERNASCLEDEN : messe du jour de Noël trilingue à 11h
ESKOPTI KEMPER HA LEON / DIOCESE DE QUIMPER ET LEON
Le 24 décembre :
- TREFLEVENEZ : veillée et messe en breton à partir de 18h en l’église paroissiale. Des livrets totalement bilingues permettent à tous de suivre et de participer.
- QUIMPER (cathédrale) : messe avec cantiques bretons, présidée par Mgr Dognin, à 22h
ESKOPTI SANT BRIEG & LANNDREGER / DIOCESE DE SAINT BRIEUC & TREGUIER
Le 24 décembre :
- CALLAC : veillée et messe de Noël entièrement en breton avec cantiques bretons, biniou kozh et bombarde, à 19h30. Textes et traductions projetés sur grand écran.
ESKOPTI NAONED / DIOCESE DE NANTES
Aucune messe en breton ne nous a été signalée à ce jour. Une messe est toutefois proposée à l’approche de Noël, le 22 décembre. Plus d’infos ci-dessous.
ESKOPTI ROAZHON, DOL & SANT MALO / DIOCESE DE RENNES, DOL & SAINT MALO
Aucune messe en breton ne nous a été signalée à ce jour.
E LEC’HIOU ALL / AILLEURS DANS LE MONDE
- AUBAGNE : messe du 1er RE avec la participation de la musique de la Légion Etrangère, à 18h45 le 24/12, probablement retransmise (plus d’infos prochainement). Il sera chanté le Pe trouz war an douar.
Crédit photo : DR
[cc] Breizh-info.com, 2023, dépêches libres de copie et de diffusion sous réserve de mention et de lien vers la source d’origine
4 réponses à “Messe de Noël 2023 en breton, bilingue ou trilingue : où aller ?”
Désolé, j’aime la langue bretonne, mais elle n’a pas sa place non dans une « messe » (traditionnelle », mais une « célébration » conciliaire. Pourquoi pas le « tibétain », pendant qu’ont y est?
La Messe, la vraie Messe traditionnelle est célébrée en latin; par contre la langue vernaculaire, française ou bretonne, est utilisée dans les annonces et le sermon.
Au vu du nombre de messes dans le 29 on peut dire qu’il n’y aura plus de messes en breton sous peu. La raison n’est pas qu’il manquerait des prêtres capables, mais qu’il n’y a plus de demande. Personnellement je vais aussi à la messe en latin, non pour le latin (j’ai un missel breton-latin) mais parce qu’elle est plus priante (en tout cas pour moi) : on y dit le confiteor trois fois, nous recevons l’absolution de nos péchés, la dimension sacrificielle est bien plus présente, il n’y a pas de prière universelle trop souvent bien de trop dans l’air du temps (acceuil des imigrés illégaux etc), les sermons ne sont pas des meeting, pas de paouilles pour dire bonjour autour de soi sous prétexte de se « donner la paix » qui pourtant vient de Jésus, et j’en passe… Gwelloc’h un oferenn a zoare eget unan dreist penn biz, ha pa vije e galleg pe zoken e brezhoneg…
À Loctudy , spécialités de messes de funérailles en FLBS : français – latin – breton – slavon . De toute beauté pour les yeux et les oreilles , magnétophone et doudoune recommandés . Bientôt pour Noël !
Hormis le diocese de Vannes… merci a son eveque Catalan., C est une misere.