Les préparation des messes de Noël arrivent. Vous recherchez des cantiques de Noël en breton pour votre paroisse, pour votre prière en famille ?
Le média breton et catholique Ar Gedour vous propose des pistes, pour que chaque paroisse de Bretagne mette au programme de leur messe de Noël au moins un cantique breton.
- un chant de l’Avent « Mesi deit hep dale » (paroles, partitions et traduction) ou « Venez divin Messie » e brezhoneg
- le martyrologe de Noël : cliquez ici (mp3 et paroles bilingues)
- Adeste Fideles (en breton) avec la partition et la version originale en latin ici
- les paroles de Kanamb Noel et un MP3 ici, et la partition ici.
- Peh trouz zo war an douar (fichier son, partition & paroles)
- NOUEL MABIG JEZUZ (fichier son, partition et paroles)
- JEZUZ KROUEDUR (paroles, fichier son et partition arrangées par Kevin Haas)
- O Noz heb par (partition)
- Puer Natus in Bethleem (partitions, son et paroles)
- Minuit chrétiens ! e brezhoneg
- E kichenn Bethleem
- O noz heb par
- Cantilène à Notre Dame (Noël gallo)
Le site KAN ILIZ qui vous propose aussi plusieurs cantiques, avec partitions, paroles, traductions et fichiers sonores : chants de Noël et de l’Avent.
D’autres propositions sont aussi présentes sur le site du Diocèse de Quimper & Léon.
En outre, Ar Gedour propose un canevas pour une messe de Noël trilingue : proposition messe de noel.pdf et pour une messe en breton : folenn er bobl 2014.pdf .
Le média a également édité KANTIKOU NEDELEG : un recueil de partitions avec les paroles, les traductions, les MP3 (via l’appli ARZONE), des contes et textes de Noël, le tout illustré avec talent par René Le Honzec. Pour commander, cliquez sur l’image ci-dessous.
Crédit photo : DR (photo d’illustration)
[cc] Breizh-info.com, 2021, dépêches libres de copie et de diffusion sous réserve de mention et de lien vers la source d’origine