Le conseil régional de Bretagne veut-il tuer la langue bretonne ?

Le réseau de la langue bretonne tire la sonnette d’alarme face à l’inaction du conseil régional de Bretagne, incapable de mettre en œuvre ses déclarations d’intention concernant la sauvegarde du breton.

Langue bretonne : un conseil régional fort en paroles

Le 14 décembre 2018, le conseil régional de Bretagne adoptait les « Grandes orientations de la nouvelle politique en faveur des langues de Bretagne ». De quoi enfin sauver de la disparition le breton ? Sous la mandature de Loïg Chesnias-Girard, l’entité s’est fixée pour objectif « de contribuer à la création de la société bilingue qui est souhaitée par les Bretonnes et les Bretons ».

Dans sa communication, la Région (B4) entendait alors « poursuivre et amplifier son action actuelle en faveur du breton, en concertation avec ses partenaires ». Elle annonçait également soutenir « ce qui permet la transmission de la langue bretonne et à sa présence dans la vie sociale, culturelle et publique », indiquant au passage que « la réussite passera aussi par la prise de conscience des différents niveaux de collectivités que la région réunira en 2019 et l’usage des nouveaux moyens de communication. » De belles paroles donc…

Mais pas de moyens supplémentaires

Avec de pareilles déclarations, les défenseurs de la langue bretonne pensaient enfin voir le bout du tunnel. Espoirs déçus ! Le budget 2019 pour le breton voté le 8 février dernier n’a pas augmenté par rapport aux précédentes années. Et n’est que de 2,24€/habitant. Un montant largement insuffisant tandis qu’il est de 7,50 € en Corse. De quoi faire réagir « Rouedad ar brezhoneg », le réseau de la langue bretonne. Celui-ci comprend plus de 50 associations travaillant au quotidien à la promotion du breton.

En novembre 2018, Rouedad ar brezhoneg avait tenu à alerter le président du Conseil régional, par l’intermédiaire d’un courrier, sur « le risque probable de disparition de la langue bretonne dans les décennies à venir » en demandant notamment la mise en place d’un « plan d’urgence » ainsi qu’une augmentation conséquente du budget alloué au sauvetage de la langue bretonne. Des requêtes qui restent pour l’heure sans réponses à la hauteur des enjeux. Pour Renan Kerbiquet, secrétaire de l’association d’enseignants Kelennomp, il s’agit « de belles paroles sans engagements concrets. »

Chesnais

Loïg Chesnais-Girard, président du Conseil régional de Bretagne

Les Corses, les Basques… et les Bretons ?

Face à l’inaction du Conseil régional, Rouedad ar brezhoneg a décidé de proposer 80 actions concrètes afin de matérialiser les orientations de la Région Bretagne. En indiquant des objectifs précis, les moyens pour les atteindre, le résultat attendu et le calendrier à mettre en œuvre.

Une énième tentative de donner l’ampleur nécessaire à la sauvegarde du breton dans une Bretagne où la volonté politique fait clairement défaut. Comme le rappelle Renan Kerbiquet : « 3 % des établissements scolaires proposent un enseignement bilingue en Bretagne. Ils sont à plus de 80 % au Pays Basque, en Alsace ou en Corse alors qu’on était les premiers il y a quinze ans ! ».

Langue bretonne : former 5 000 locuteurs par an

Comment rester optimiste dans ce contexte ? Le réseau de la langue bretonne mise désormais sur la nouvelle « convention spécifique pour la transmission des langues de Bretagne », laquelle doit être ratifiée en 2020. Encore de la poudre aux yeux ? La dernière en date, manquant cruellement d’ambition, n’avait eu presque aucun impact réel.

Avec son nouveau plan d’action pour la langue bretonne, Rouedad ar brezhoneg espère permettre le maintien des 200 000 locuteurs bretons actuellement recensés. Pour cela, le réseau indique qu’il faudrait former 5 000 nouveaux brittophones par an pendant quinze ans, contre 500 actuellement. Les 80 propositions ont été envoyées à Loïg Chesnais-Girard. Pour une nouvelle fin de non-recevoir ? La bataille pour la survie du breton semble être un éternel recommencement tandis que la situation de la langue est chaque jour plus préoccupante.

Arthur Keraudren

Crédit photo : DR
[cc] Breizh-info.com, 2019, dépêches libres de copie et de diffusion sous réserve de mention et de lien vers la source d’origine

Cet article vous a plu, intrigué, ou révolté ?

PARTAGEZ L'ARTICLE POUR SOUTENIR BREIZH INFO

Les commentaires sont fermés.

ARTICLES EN LIEN OU SIMILAIRES

E brezhoneg, Ensauvagement, Local, LORIENT, Société

Plañvour/Gwidel : petra c’hoarvez get ar Jipsianed ?

Découvrir l'article

Culture & Patrimoine, Local, Patrimoine

Grande manifestation à Plouezoc’h le 22 mars 2025 : des Bretons se mobilisent pour la toponymie en langue bretonne

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, E brezhoneg, Sociétal, Société

TER BreizhGo : ar c’hemenadennoù e brezhoneg hag e gallaoueg hiviziken !

Découvrir l'article

Agriculture, E brezhoneg, FOUGERES, Local

Il-ha-Gwilun : an FDSEA a nac’ho ar c’hontrolloù hiviziken

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, Histoire, Local, RENNES

Prix du Gallo : Et les gagnants sont…

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, E brezhoneg, LANNION, Local, Patrimoine

Landreger (Bro Dreger) : ur skol Diwan a-benn an distro-skol !

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, E brezhoneg, Sociétal, Société

Ar bleiz en e slip : ul levr nevez evit ar vugale e brezhoneg met…

Découvrir l'article

Culture, Culture & Patrimoine, E brezhoneg, LANNION, Local

Perroz (Bro Dreger) : a-benn ar fin e vo savet ur greizenn Pierre & Vacances er C’henkiz !

Découvrir l'article

BREST, E brezhoneg, Immigration, Local

Ar Releg-Kerhuon (29) : Dindan OQTF, dindan boeson met o tagañ an dud gant kontilli !

Découvrir l'article

Culture & Patrimoine, Patrimoine

Après Le Nouveau Testament, parution de la Bible complète en langue bretonne

Découvrir l'article

PARTICIPEZ AU COMBAT POUR LA RÉINFORMATION !

Faites un don et soutenez la diversité journalistique.

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur Breizh Info. Si vous continuez à utiliser le site, nous supposerons que vous êtes d'accord.

Clicky