Entre les Bretons et l’Amérique du Nord, c’est une longue histoire. Qui se matérialise d’ailleurs ces temps-ci par une campagne de financement participatif afin de créer une nouvelle Statue de la Liberté en Centre-Bretagne. À Gourin plus précisément. Un territoire fortement marqué par ces départs pour l’outre-Atlantique.
Cette émigration bretonne à destination des États-Unis ne date pas d’hier. Sur son blog, l’association Breizh Amerika nous permet de découvrir un article du New York Times datant de 1967 sur l’histoire de la communauté bretonne dans la « Big Apple ».
Focus du New York Times sur l’immigration des Bretons
NY TIMES, février 1967 – Ils avaient été debout toute la journée, à table ou dans les cuisines. Ils ont été debout toute la nuit, dansant, au 17e Bal annuel de Bretagne, qui s’est tenu samedi dernier au Manhattan Center. Et beaucoup d’entre eux dansaient à nouveau le dimanche, au-dessus du restaurant La Grillade.
Presque tous les restaurants français étaient représentés au bal, car presque tous les restaurants français ont des serveurs, des commis ou des cuisiniers qui viennent de Bretagne. Et beaucoup d’entre eux viennent d’une petite ville et de ses environs ruraux, la ville de Gourin.
Lorsqu’ils sont arrivés ici au début du siècle, les Bretons ont travaillé, joué et sont restés si étroitement ensemble à New York que peu d’entre eux ont appris à parler anglais. Néanmoins, ils ont été rapidement surnommés les Américains lorsqu’ils sont rentrés chez eux. Aujourd’hui, la plupart d’entre eux semblent apprendre l’anglais assez rapidement, peut-être parce qu’ils ne vivent plus tous ensemble comme dans les années 40 autour de la Neuvième Avenue. Beaucoup ont déménagé à Astoria, dans le Queens, et quelques-uns vivent dans l’East Side.
Les Bretons, qui sont un peuple celte (ils ont été chassés d’Angleterre par les Anglo-Saxons il y a environ 14 siècles), n’ont pas de grande tradition culinaire. « Mais ils ont un sens naturel de la cuisine », a déclaré Mme Robert Low, épouse du conseiller municipal, qui a eu plusieurs domestiques bretonnes. Mme Low, qui a déclaré qu’un Breton n’avait jamais quitté son poste sans trouver de remplaçant, a rendu visite à des Bretons qui sont rentrés en France.
« Ils semblent avoir la capacité d’être tout aussi heureux dans l’un ou l’autre environnement », a-t-elle déclaré. Mais tous ne sont pas heureux de revenir dans ce sombre coin du nord-ouest de la France. Et l’Association bretonne estime même que seulement la moitié d’entre eux essaie de rentrer.
Selon le journal France-Amerique, il y aurait environ 12 000 Bretons à New York (plus d’un tiers de la population française ici). Les trois quarts des serveurs français ici sont des Bretons, estime le journal.
Enfants restés en France
Le modèle initial semblait être que le mari aille travailler dans un restaurant et que la femme soit employée de maison. Les enfants sont restés en France jusqu’à ce que les parents les fassent venir ou rentrent chez eux avec assez d’argent pour démarrer une petite entreprise.
Aujourd’hui, la plupart des bretons qui viennent ici sont célibataires et, même lorsqu’ils se marient et ont une famille, ils peuvent se permettre de garder les enfants ici et de vivre de ce que le mari gagne. Par conséquent, les enfants grandissent dans ce pays et, même s’ils vont à l’école française, ils préfèrent parler anglais, la langue de la télévision. « Les gens s’intéressent davantage à un pays par l’intermédiaire de leurs enfants qu’ils ne le feraient autrement », a déclaré Jean Bodenes, propriétaire du Cheval Blanc (145, 45e Rue Est).
M. Bodenes, qui n’a pas d’enfants et qui est ici depuis 37 ans, aimerait prendre sa retraite en Bretagne. M. Bodenes attribue le début du monopole des restaurants bretons à la fermeture de l’usine de Michelin Tire Corporation à Milltown, au New Jersey, pendant la crise économique. Beaucoup de Bretons y avaient été employés et la plupart d’entre eux sont venus à New York où, n’ayant pas de compétences particulières et peu de notions d’anglais, ils sont allés travailler comme plongeurs ou commis de cuisine dans des restaurants français.
L’une des figures de proue de la communauté bretonne est Mme Anna Daniel, qui est venue ici en 1914 et qui pourrait être considérée comme typique des premiers immigrants. Elle est allée travailler pour un avocat sur Park Avenue (elle y est toujours en service), a épousé un chef cuisinier qui a travaillé dans un club privé jusqu’à sa mort, et a eu deux filles qu’elle a renvoyées en France pour être élevées par sa sœur avant de les faire revenir ici. Bien que Mme Daniel possède une maison à Gourin, elle n’a pas l’intention d’y vivre. « C’est ma maison », dit-elle en plaçant ses mains sur son cœur.
Mme Daniel avait l’habitude de faire travailler beaucoup de filles pour des amis de ses employeurs. « Combien de fois suis-je allée les chercher à Ellis Island », se souvient-elle. « Je me portais garante pour elle et je les arrangeais convenablement pour qu’elles puissent travailler dans les maisons. Maintenant, tout cela est terminé. »
Mme Daniel faisait référence aux nouvelles lois sur l’immigration, mises en place l’an dernier, en vertu desquelles il est nécessaire d’avoir une compétence spéciale ou un parent très proche pour entrer dans ce pays. Par conséquent, peu de Bretons sont désormais autorisés à venir ici. Les restaurateurs s’inquiètent déjà de la situation. « Dans quelques années, ce sera très difficile », a déclaré Edouard Duthu, l’un des propriétaires du Marmiton (216 East 49th Street). M. Duthu n’est pas breton, mais la plupart de ses employés le sont. « Et un restaurant français sans aide française n’est pas très apprécié ».
Comme la plupart des gens d’autres régions de France, M. Duthu regarde les Bretons avec exaspération et admiration.
« Ce sont des individus, têtus, » dit-il. « Mais si vous les traitez bien, ils travaillent très dur. Et croyez-moi, ce n’est pas un pique-nique de transporter de la vaisselle toute la journée. »
Les Bretons travaillent dur parce qu’ils ont l’habitude de travailler dur et parce que la plupart d’entre eux espèrent un jour ouvrir leur propre restaurant. Gilbert Le Dour, serveur à La Croisette (1063, 1re Avenue, 58e Rue), ne fait pas exception.
Samedi, au bal, M. Le Dour portait des rouflaquettes et un costume autochtone et faisait des danses folkloriques. Dimanche, il portait des vêtements décontractés et faisait de l’acrobatie à La Grillade, où danser avec un groupe italien de quatre musiciens coûte 2 $ le week-end. M. Le Dour, qui est ici depuis quatre ans, dit qu’il préfère être ici quand il est ici et en Bretagne quand il est en Bretagne. « Je suis tiraillé », a-t-il admis, ajoutant que dans trois mois, il prévoit de prendre des vacances à Gourin et d’épouser une fille du pays.
Reconnaissant pour les opportunités
« En France, je ne pourrais pas ouvrir un restaurant comme celui-ci, même si je travaillais toute ma vie », a déclaré Albert Deniel, qui a ouvert La Grillade (845 Eighth Avenue, 51st Street) en août. M. Deniel est arrivé ici en 1957 et a commencé à travailler comme commis à La Potinière (60 West 55th Street). Un an plus tard, il épousa Lisette, qui travaillait au vestiaire du restaurant. Ils ont deux enfants qui fréquentent l’École Française, mais préfèrent parler anglais.
« Nous essayons de rester ensemble à New York en organisant quatre ou cinq réunions par an », a déclaré Roger Gourin, président de l’Association bretonne qui compte 300 membres.
« Toutes ces choses nationalistes commencent à disparaître », a déclaré J. J. O’Brien, sous-commissaire des événements publics, qui représentait le maire au bal. « Mais je pense que les Bretons restent probablement plus soudés que les autres. »
Crédit photo : DR
[cc] Breizh-info.com, 2019, dépêches libres de copie et de diffusion sous réserve de mention et de lien vers la source d’origine